Угодно было Богу
Нас в Аникщяй собрать,
Чтоб Господа прославить,
С души нам тяжесть снять.
Мы слушали, вникали,
Делились, кто чем мог,
В молитвах съединялись,
Чтоб нас услышал Бог.
Мы прославляли Бога,
От всей души молились,
В глазах сверкали слёзы,
Но лица всех светились.
А вечером общенье
Собрал Господь в кругу,
С шикарным угощением
Принёс, кто что могу.
Назавтра в воскресенье
Все собрались любя
На хлебопреломленье
Прославить вновь Тебя!
Мы Духом наполнялись,
Касался Дух Святой
Молитва ободряла,
Давала мир, покой.
Почаще собирай нас,
Любимый наш Отец
И на пути блаженном
Ты сбереги овец!
Комментарий автора: Один раз в году мы едем в разные города на женскую конференцию. Во второй строчке Аникщяй-так называется городок, в котором проходила конференция
Леокадия Янкаускене,
Литва
Родилась и живу в Литве. С детства посещала католическую церковь и считала себя верующей. Но только, когда приняла в своё сердце Иисуса, как своего Спасителя, почувствовала огромную разницу, что значит быть верующей. Сердце наполнилось такой теплотой и радостью, что мне захотелось писать стихи. Слава Господу за Его милость! Мир вам дорогие дети Божьи! e-mail автора:liodia@rambler.ru
Прочитано 7756 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.