Я без Христа хожу как тень.
Мне без Него унынье сень…
Бог моё счастье и Любовь
И лишь с Христом Благая новь
Доступна ныне и вовеки!
Скажи, Господь, что в человеке
Узрел от века Ты такое,
Что мир небесного покоя
Без сожаления оставил,
И ясли грязные поставил
В хлеву Себе за место трона,
И Вседержителя корону
Венцом терновым заменил?
Любовь Твоя - основа сил
И бесподобного смиренья!
Любовь Твоя не знает тленья,
Всё переносит, не гордится,
Не мыслит зла, не зрит на лица –
Она воистину чиста!
Отрада мне Любовь Христа!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Во истину Господь пишет через автора! Ибо каждый раз читая стихотворения, теряешься в поиске слов восхищения, которыми хотелось бы описать чувства и эмоция!!! Комментарий автора: Слава - Богу! Аминь!
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?