Наші любі! В день такий святковий
Так не просто підібрать слова.
Але з вами завжди Боже слово,
Вічного життя тверда основа,
І любов, яка завжди жива.
Божої турботи ніжні крила
Хай несуть вас, хай любов квітує.
У молитв удвічі більша сила,
Буде вам, як кораблю вітрила,
Де потрійна нитка мир пильнує.
Мир і згода – гарні будівничі!
А сім’я – маленька церква вже.
Хай засяє Бог на вас обличчям.
Хай дарує щастя вдвічі, втричі,
І для царства Свого збереже!
Чистоти небес маленька квітка
Зацвіла в весільному вбранні.
Хай дарунком Божим будуть дітки,
Як найкращі квіти навесні!
Комментарий автора: С пожеланием Божьих благословений всем вступающим в брак! Да хранит Господь вашу семейную ладью!
Людвенко Ирина,
Небесный Иерусалим
Я вечный пиллигрим. Удела этого
Я добивалась столько долгих лет.
И мне ли на ветра сегодня сетовать
Коль парусам без них дороги нет?!
Я странник на земле. Дороги пыльные...
Свой свадебный наряд приподниму,
Чтоб не запачкать. Грешная, бессильная,
Но я оправдана! И я иду к Нему!
"Ибо для меня жизнь - Христос, и смерть - приобретение."
Филипп. 1:21
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень волнительное это событие - бракосочетание близких людей. А в особенности, если эти люди - твои дети!
Благословение вам в вашем странствовании по узкому пути Господа нашего!!!
Надежда
2010-08-24 17:39:25
Ирина, где стихи новые?!! Вы должны писать дальше, хотя бы для меня. Очень прошу. Комментарий автора: Спасибо большое. Пока пишу мало, даст Бог исправлюсь:)
Надежда
2010-08-29 20:06:01
Так и быть, сестричка! Подожду! :))
Благословений!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.